Josef Heurtens, cartolina del 2 gennaio 1945
Traduzione di Francesco Mantovani
Data
2 gennaio 1945
Luogo
Fronte meridionale (Italia)
Destinatario
Madre
Descrizione fronte
Fotografia colorata di un mazzo di fiori
Traduzione retro
Cara mamma!
Dal momento che anche oggi di sicuro non riceveremo posta, ti scrivo giusto due righe, così puoi vedere che sono ancora vivo. Ho sentito che ieri l’altro gli aerei erano di nuovo a Berlino. Spero che a voi non sia successo niente, perché questa è la mia più grande preoccupazione. Ai numerosi attacchi aerei, che noi subiamo ogni giorno, si sono aggiunti quelli notturni, che ora si verificano sempre più spesso. La scorsa notte gli aerei nemici sono venuti da noi due volte. Io ero di turno e di conseguenza ho dovuto fare un sacco di cose per mettere tutto in allarme. Sto bene e spero lo sia anche tu, cara mamma.
Ti saluta e ti bacia affettuosamente
Tuo figlio Josef
Contesto storico
Due settimane prima della cartolina di Josef alla madre, i Tedeschi hanno cominciato la controffensiva della Ardenne, che li porterà a conseguire alcuni effimeri successi nei giorni a venire. Frattanto in tutta la Germania e in Italia piovono le bombe, come ben si evince dalle parole del soldato.
Le truppe di occupazione naziste intanto proseguono nei vasti rastrellamenti invernali, coadiuvate dall’alleato fascista. Assegnato a un reparto logistico, Heurtens sembra ignorare tutto ciò oppure non intende farne parola con i suoi famigliari.